February 19th, 2016

барашек

О ежедневных привычках

Прочитал сегодня, что французское "A Dieu!" означает "С Богом!".
Судя по всему, такое прощание относится к разряду кратких молитв actus iaculatoriae, то есть обращенных к Богу молитвенных актов, подобных посланной стрелой записке. Таким актам учили послушников в монастырях в 17-18 вв. в течение года. Чтобы, когда камень упадет на ногу не восклицал к какому-то "блину", а призвал на помощь Иисуса и Марию.
Когда "аДью" появилось в повседневной практике, не знаю, но есть ощущение, что во второй половине 17 века. Хотя было бы интересно уточнить. Такие молитвенные акты были очень распространены среди простолюдинов.
В Польше распространено приветствие "Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus!". Тот кто на него ответит - "Na wieki wieków. Amen!" - продемонстрирует свою воцерковленность, если можно так сказать по отношению к Католическому костелу. У нас в Гродно после второй мировой войны это приветствие получило криптозначение, и позволяло местным отличать своих поляков от остальных граждан, как правило, "понаехавших". Об этом приветствии также прочитал, что распространилось оно после обнародования специальной папской буллы во второй половине 17 века. Согласно привилегии, установленной буллой, оба католика, приветствующий и отвечающий на приветствие, зарабатывают по 50 дней сокращения срока отбывания наказания в чистилище. Эти дни они зарабатывают для себя или могут пожертвовать за близких. Поэтому католическое население активно друг друга приветствовало таким образом. Сегодня про 50 дней не упоминается, но приветствие в околокостельной сфере по-прежнему употребляется широко.
В этой связи интересно узнать, а во время французской революции "адью" оставалось в повседневном употреблении или санкюлоты за него рубили головы?